retraduite

Première apparition dans le Monde Diplomatique en février 1993 dans l'article Le casse-tête des langues, par Bernard Cassen.

Il existe ainsi, dans la cabine française, un interprète qui traduit le grec en français : c’est cette version qui est captée par les autres interprètes et retraduite dans leur propre langue.

Trois autres apparitions

D'autres articles du Monde Diplomatique qui contiennent ce mot :

  1. Paul Nizan, intellectuel et polémiste, par Anne Mathieu
  2. Curieux « printemps de la démocratie »..., par Annie Collovald
  3. L’art de détourner George Orwell, par Thierry Discepolo