versification

Première apparition dans le Monde Diplomatique en août 2002 dans l'article Le fabuleux succès des romans indiens, par Pierre Lepape.

Il adapte davantage qu’il ne traduit, il simplifie l’extrême complexité de la versification traditionnelle, il ménage la sensibilité rigoriste de l’Angleterre protestante.

Un e autre apparition

Un autre article du Monde Diplomatique qui contient ce mot :

  1. Gredins, canards et chansons, par Jean-François « Maxou » Heintzen