sranan

Première apparition dans le Monde Diplomatique en février 1987 dans l'article Tentative de déstabilisation au Suriname, par Françoise Barthélémy.

Pour tenter de souder le pays, les militaires ont favorisé l’usage de la langue créole locale, le sranan tongo, et empêché la reconstitution des anciens partis, construits sur des bases essentiellement ethniques.

Un e autre apparition

Un autre article du Monde Diplomatique qui contient ce mot :

  1. Tentative de déstabilisation au Suriname, par Françoise Barthélémy