quasi-homophonies

Première apparition dans le Monde Diplomatique en octobre 1984 dans l'article Dix romans qui ont marqué, par Michel Fabre.

Les allusions à des légendes africaines, aux contes animaliers du Nouveau Monde noir, aux mythes des eddas scandinaves sont compliquées par le recours à trois niveaux de langue : l’anglais standard, le dialecte noir et un parler de la conscience profonde qui joue sur les quasi-homophonies, la polyvalence sémantique et les échos phonétiques.