misirlou
Première apparition dans le Monde Diplomatique en octobre 2023 dans l'article Rébétiko, le chant des âmes grecques, par Copélia Mainardi.
Misirlou ( mot dérivé de l’arabe et du turc qui signifie « l’Égyptienne » ) a connu plusieurs versions rébétiko dans les années 1920 et 1930, jusqu’à celle de Nikos Roubanis en 1943 à l’orchestration jazz, devenue le standard parmi les nombreux enregistrements que l’on doit à la diaspora grecque établie en Amérique, notamment à New York.