marcherai
Première apparition dans le Monde Diplomatique en avril 2019 dans l'article « Placebo », de la liturgie à l'objet politique, par Richard Monvoisin & Nicolas Pinsault.
La phrase en hébreu aurait dû être traduite par : « Je marcherai devant le Seigneur, au pays des vivants » (1).
Un e autre apparition
Un autre article du Monde Diplomatique qui contient ce mot :