littérales
Première apparition dans le Monde Diplomatique en mai 2009 dans l'article La traduction comme lecture.
Jorge Luis Borges soutenait que les traductions ne devaient pas être littérales.
Première apparition dans le Monde Diplomatique en mai 2009 dans l'article La traduction comme lecture.
Jorge Luis Borges soutenait que les traductions ne devaient pas être littérales.