kindheit
Première apparition dans le Monde Diplomatique en janvier 2002 dans l'article La langue de l'étranger, par Jacques Derrida.
» Rêve, idiome poétique, mélancolie, « Abîme de l’enfance », Abgrund der Kindheit qui n’est autre, vous l’avez entendu, que la profondeur d’un fond (Grund) musical, de la secrète résonance de la voix ou des vocables qui attendent en nous, comme au fond du premier nom propre d’Adorno, mais sans pouvoir (auf dem Grunde den alten, ohnmächtig verlangenden Laut).