idiome

Première apparition dans le Monde Diplomatique en janvier 1955 dans l'article Le destin de la Belgique, d'après Henri Pirenne, par Jules Guillaume.

L’historien nous explique que l’installation pacifique des Francs saliens dans le nord du pays, au sixième siècle, allait amener le remplacement du latin comme langue populaire par un idiome tudesque, tandis que les « Wala », leurs voisins des régions romanes, maintenaient son usage.

47 autres apparitions

D'autres articles du Monde Diplomatique qui contiennent ce mot :

  1. Le Dr Luther Evans nous expose les projets de l'U.N.E.S.C.O., par Janine Seror
  2. Bilan de dix années d'efforts à Formose, par Roger Garreau
  3. La religion et la philosophie grands thèmes de la littérature ancienne, par Louis Renou
  4. Une religion qui incarne l'esprit national, par André Caquot
  5. New-Delhi refusera jusqu'au bout toute idée de droit à l'autodétermination de la vallée de Srinagar, par Jean Wetz
  6. L'Autriche demande l'exécution de l'accord de 1946 sur le Tyrol du Sud, par Carl H. Bobleter
  7. L'Alsace en quête d'une identité, par Jean Egen
  8. Les autorités ne semblent pas disposées à faciliter une intégration massive, par Roland Delcour
  9. Le français conserve une situation privilégiée, par Jean-Pierre Peroncel-Hugoz
  10. Des dieux protagonistes : le panthéon aztèque, par Mireille Simoni-Abbat
  11. Aberrations d'un nouveau conformisme, par Henri Gobard
  12. Reprise en main au Surinam, par Jean-Claude Buhrer
  13. L'arme de la coutume contre les intempérances du « progrès » , par Jean Chesneaux
  14. La grave illusion, par Pierre-Louis Mallen
  15. Les scientifiques, responsables et inquiets, par Claude Jasmin
  16. La littérature ivoirienne dans les effluves du « miracle économique », par Bernard Gensane
  17. Flamands ou Wallons, Européens plus que jamais, par Colette Braeckman & Charles Bricman
  18. La créativité, victime des jargons, par André-Yves Portnoff
  19. La Turquie s'embourbe au Kurdistan, par Kendal Nezan
  20. Porto-Rico une fois encore à la merci de Washington, par Maurice Lemoine
  21. Les films indiens, héritiers de deux traditions, par Vijay Singh
  22. Ce vent punitif qui vient d'Amérique, par Loïc Wacquant
  23. Les langages de la détresse, par Godfried Engbersen
  24. L'histoire oubliée de l'autonomie culturelle, par Yves Plasseraud
  25. De la manipulation mentale à la secte globale ?, par Denis Duclos
  26. Le noble art, ou la pute, l'esclave et l'étalon, par Loïc Wacquant
  27. La langue de l'étranger, par Jacques Derrida
  28. Le fabuleux succès des romans indiens, par Pierre Lepape
  29. La langue arabe, la Rolls et la Volkswagen, par Edward W. Said
  30. Les Indigènes équatoriens face au défi évangélique, par Laurent Tranier
  31. Littérature indienne, quatre mille ans d’engagement social, par Tirthankar Chanda
  32. Les élites sacrifient la langue française, par Gaston Pellet
  33. « Avancez vers l’arrière », ou les vicissitudes de la loi 101, par André Braën
  34. Contre la langue unique, par Serge Halimi
  35. Crises d’identités, par Vincent Descombes
  36. Que viva Mexico !, par Laurent Courtens
  37. L’anglais règne dans les facultés bataves, par Vincent Doumayrou
  38. Google et l’impérialisme linguistique, par Frédéric Kaplan & Dana Kianfar
  39. « Le nègre docile est un mythe », par Matthieu Renault
  40. Mia Couto, l’interprète du Mozambique, par Sébastien Lapaque
  41. Traduire Shakespeare, par Jean-Michel Déprats
  42. Ukrainisation à marche forcée, par Nikita Taranko Acosta
  43. Comment s’invente une langue, par Philippe Descamps & Xavier Monthéard
  44. Bienvenue à Wakaliwood, par Daniel Paris-Clavel
  45. À la Réunion, l’exil comme horizon, par Margot Hemmerich & Clémentine Méténier
  46. Barça, les petits secrets d’un grand club, par David Garcia
  47. « Téhérangeles », terre d’exils iraniens, par Cédric Gouverneur