falsificatrice
Première apparition dans le Monde Diplomatique en décembre 1980 dans l'article La revendication culturelle des Berbères de Grande-Kabylie, par Yves Lacoste & Camille Lacoste-Dujardin.
Mais cette scolarisation n’avait pas uniquement des motivations utilitaires : certains milieux dirigeants de la colonisation, se fondant notamment sur une interprétation falsificatrice des thèses d’Ibn Khaldoun (3) (ses Prolégomènes sont traduits dès 1853 et publiés par l’Imprimerie impériale), cherchent à opposer systématiquement le « Kabyle sédentaire » à l’"Arabe nomade" et à jouer le premier contre le second.
Deux autres apparitions
D'autres articles du Monde Diplomatique qui contiennent ce mot :