entre-deux-langues

Première apparition dans le Monde Diplomatique en mars 2017 dans l'article Francophonie : le dilemme des écrivains africains, par Boubacar Boris Diop.

Habiter cet entre-deux-langues suscite un mal-être en quelque sorte structurant, dans la mesure où il est à l’origine de bien des révolutions formelles en littérature africaine ; cela explique aussi un projet comme celui du Malien Massa Makan Diabaté, qui se faisait fort de « violer la langue française pour lui faire des petits bâtards ».