dévanagari
Première apparition dans le Monde Diplomatique en janvier 1973 dans l'article Au Pakistan : L'effondrement de la « théorie des deux nations » dévoile la complexité du problème de l'unité, par Jean-Pierre Viennot.
C’est simplement une forme iranisée et arabisée et, dans une moindre mesure, turquisée, de l’hindi ; l’ourdou, qui s’écrit en caractères arabo-persans, alors que l’hindi s’écrit, comme le sanscrit, en caractères « dévanagari », a remplacé au dix-huitième siècle le persan à la cour des sultans mogols de Delhi.