cap-verdienne
Première apparition dans le Monde Diplomatique en mai 1974 dans l'article Du Cap Vert au Mozambique : les messagers de la résistance, par Alcides de Campos.
Les noms de Dnésimo Silveira, Aurélio Gonçalves et Manuel Lopes sont également à retenir dans le cas particulier de la littérature cap-verdienne, où les moyens d’expression culturelle sont le dialecte créole (dont la structuration grammaticale parfaite, bien qu’il soit « pigmenté » d’un nombre de variétés sous-dialectales égal à celui des îles, révèle dans son constant enrichissement un processus sémantique profondément original) et la langue portugaise.
Deux autres apparitions
D'autres articles du Monde Diplomatique qui contiennent ce mot :