calo
Première apparition dans le Monde Diplomatique en mai 1980 dans l'article « Nous sommes Chicanos », par Jesus Trevino.
A partir de 1940, cette communauté chicana commence à prendre conscience, politiquement, d’elle-même ; sa langue est un mélange de 80 % d’espagnol et de 20 % d’un jargon hispano-anglais, sorte d’argot appelé calo.
Un e autre apparition
Un autre article du Monde Diplomatique qui contient ce mot :