bankim

Première apparition dans le Monde Diplomatique en mai 1994 dans l'article Le printemps de la littérature indienne, par Vijay Singh.

» La suite est connue : Rajaram Mohan Roy, le premier intellectuel « occidental » indien, introduisit en Inde la philosophie des Lumières et le rationalisme ; Bankim Chatterjee fut le père du roman moderne au Bengale ; Vivekananda mit le verbe imprimé au service de sa philosophie ; les nationalistes bengalis ont fait de l’écrit un instrument efficace dans leur lutte anticoloniale ; les romans de Sarat Chandra Bose, écrits en bengali, ont conquis l’Inde entière ; et Rabindranath Tagore, prix Nobel 1913 (ce que tout Bengali ressentit comme un honneur personnel), a fait franchir à cette littérature les frontières de sa contrée d’origine… Mais, si surprenant que cela puisse paraître pour ceux qui ne jurent que par cette culture, la véritable révolution intervenue ces dernières années dans la littérature indienne moderne, ce n’est ni à Calcutta ni en bengali qu’elle a eu lieu, mais à New-Delhi, et en anglais.

Un e autre apparition

Un autre article du Monde Diplomatique qui contient ce mot :

  1. Littérature indienne, quatre mille ans d’engagement social, par Tirthankar Chanda